操作規(guī)范:
在使用ACT監(jiān)測(cè)儀之前,務(wù)必熟悉設(shè)備的操作手冊(cè),并按照說明書操作。
操作時(shí)應(yīng)穿戴適當(dāng)?shù)姆雷o(hù)裝備,如手套和口罩,以避免污染或感染。
標(biāo)本采集:
采集血樣時(shí),確保使用無菌技術(shù),避免血樣受到污染。
采集血樣前,應(yīng)按照標(biāo)準(zhǔn)程序處理患者的皮膚,保持清潔。
試劑使用:
使用活化劑等試劑時(shí),應(yīng)按照生產(chǎn)商的建議使用適量,避免過量或不足。
按照規(guī)定的時(shí)間和方法將試劑加入血樣中,確保準(zhǔn)確激活凝血過程。
設(shè)備維護(hù):
定期維護(hù)ACT監(jiān)測(cè)儀,包括清潔、校準(zhǔn)和保養(yǎng),以確保設(shè)備的正常工作狀態(tài)。
如發(fā)現(xiàn)設(shè)備故障或異常,應(yīng)立即停止使用并聯(lián)系維修人員進(jìn)行檢修。
結(jié)果解讀:
在解讀ACT值時(shí),應(yīng)結(jié)合患者的臨床情況和其他檢查結(jié)果進(jìn)行綜合分析。
不應(yīng)僅憑ACT值做出診斷或治療決策,需要綜合考慮多方面因素。
安全注意事項(xiàng):
在操作過程中要注意避免血樣濺射,避免感染風(fēng)險(xiǎn)。
處理使用過的試劑和廢棄物時(shí),應(yīng)按照醫(yī)療廢物處理規(guī)定進(jìn)行處理。
質(zhì)控:
定期進(jìn)行質(zhì)控檢查,確保ACT監(jiān)測(cè)儀的準(zhǔn)確性和可靠性。
參與質(zhì)控活動(dòng),不斷提高操作技能和質(zhì)量管理水平。
培訓(xùn):
對(duì)使用ACT監(jiān)測(cè)儀的操作人員進(jìn)行培訓(xùn),確保他們了解設(shè)備的正確使用方法和安全注意事項(xiàng)。
注:文章來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除